Torna indietro

Poesie. Testo tedesco a fronte

Poesie. Testo tedesco a fronte
17,10 -5%   18,00 

Ordina ora per riceverlo lunedì 15 luglio. 

34 punti carta PAYBACK
Libro:
248 Pagine
Editore:
Guanda
Pubblicato:
05/01/1995
Isbn o codice id
9788877467782

Descrizione

Sarebbe un errore accostarsi alla poesia di Klee come a qualcosa di "subordinato" e "minore" rispetto alla sua produzione figurativa. Nel periodo della sua formazione Klee esitò a lungo, come è noto, tra musica, pittura e poesia; e il fatto di avere infine scelto la pittura, dando così inizio (per necessità, per destino) a una delle più alte e feconde esperienze artistiche del nostro secolo, non gli impedì mai di continuare a coltivare, in modo "disinteressato" e quasi segreto, la ricerca poetica. I suoi versi non sono, dunque, il frutto di un'attività marginale, ma di un'attività parallela; non si tratta di glosse esistenziali alla sua pittura, ma di oggetti espressivi autonomi e, per così dire, omologhi rispetto a quelli creati dalla sua fantasia figurativa. Non a caso, non c'è assolutamente nulla, in essi, di pittorico o di pittoresco, e nemmeno di descrittivo; e identica a quella del pittore è la cura rigorosa con la quale il poeta preserva i propri testi da qualsiasi impurità di carattere autobiografico e contenutistico. Paesaggi interiori, quindi; ma non soltanto. Come nella pittura, anche nella poesia Klee tende a impadronirsi dei meccanismi originari della genesi cosmica. Meccanismi formali, inevitabilmente, giacché egli appare del tutto convinto dell'esistenza di una sigla strutturale elementare che presiede all'organizzazione dell'universo ("viene alla fine a crearsi un cosmo formale"). Indipendentemente dal fatto che il processo sia affidato al linguaggio verbale o a un linguaggio iconico, Klee punta insomma sull'individuazione e sulla messa in scena di codici archetipici. Ed è proprio a questa ricerca grandiosa e, per definizione, infinita che Klee doveva pensare quando scriveva di se stesso: "Nel mondo terreno non mi si può afferrare perché io abito altrettanto bene tra i morti come tra i non nati. Più vicino del consueto al cuore della creazione e ancora troppo poco vicino".