Torna indietro

Il cavallo e la formica. Saggi di critica sulla traduzione

Il cavallo e la formica. Saggi di critica sulla traduzione
15,67 -5%   16,50 
31 punti carta PAYBACK
Brossura:
176 Pagine
Editore:
Le Lettere
Pubblicato:
01/01/2010
Isbn o codice id
9788860873668

Descrizione

Partendo da alcune importanti riflessioni di Natalia Ginzburg sulla metodologia della traduzione (espresse nella metafora "il cavallo e la formica"), vengono qui raccolti alcuni saggi che analizzano significative traduzioni di opere di noti autori francesi, quali Françoise Sagan, Marcel Proust, Maupassant, Laclos, Butor e Saint-John Perse. Questi lavori intendono offrire, a quanti si accingono a entrare nel variegato e contradditorio mondo della traduzione professionale, gli strumenti adeguati per condurre un'indagine di critica della traduzione. Il lettore troverà inoltre alcune indicazioni coerenti e aggiornate, che si pongono l'obiettivo di indicare una metodologia atta a conseguire un buon risultato traduttivo.